A sad day for Moncton and above all for Pierre, his family and staff, as the family business Le Château à Pape went up in smoke last night.
Une triste jounrée pour Moncton mais surtout pour Pierre, sa famille et ses employés. L’entreprise de Moncton, le restaurant Le Château à Pape, fut détruit par les flâmes durant la nuit de vendredi à samedi.
One of my favorite places to go out in Moncton. This is a stairway that goes to the Empres Theatre (1908), now part of the Capitol Theatre (1922). Here’s a nice virtual tour (video).
Un de mes endroits favoris pour une sortie à Moncton. La photo fut prise dans l’entrée de L’Empress (1908), fesant maintenant partie du Théâtre Capitol (1922). Voici un tour virtuel du complexe (vidéo).
A very distinctive roof at the corner of Acadie and Champlain in Dieppe, Many of you will know the building, rom the outside I mean.
Une toiture asses distinctive à Dieppe, au coin des rues Champlain et Acadie. Plusieurs d’entre vous saurez la reconnaître, de l’extérieur, je veux dire.
One can only imagine what the people of Haiti must me going through at this hour. Our thoughts are with them. Maybe this army plane, seen over Dieppe this afternoon is warming up to go in that direction.
On ne peut qu’imaginer ce qui se passe en Haiti au moment présent. Nos pensées sont avec eux. Qui sait, peut-être que cet avion militaire, photographiée en vol au dessus de Dieppe cet après-midi, se réchauffe pour un vol dans cette direction.
Finally got my camera back from the repair shop today. I managed to take this picture of a dying snowman at the entrance of the Université de Moncton.
J’ai enfin reçu ma caméra à nouveau, suite à une semaine en réparation. Plus tôt aujourd’hui, j’ai pris en photo ce bonhomme de neige en piètre état sur le campus de l’Université de Moncton.