A Graphic Designer’s Daily Perspective since 2006 - Mon quotidien en photos - MONCTON, NB, CANADA
Friday, August 31, 2007
Thursday, August 30, 2007
Wednesday, August 29, 2007
Tuesday, August 28, 2007
Bluejeans
Monday, August 27, 2007
Upsalquitch, Route 180
I’m just back from a Weekend Trip (1800 km) to Quebec City. Here is one of the first pictures I took early Saturday morning on Route 180, Between Bathurst and St-Quentin, New Brunswick. This view is from the Upsalquitch Valley, a name that’s rooted deep in my childhood memories as my father used to be working in the forestry industry, a native word that would pop up here and there in grown-up conversations.
J’arrive à peine d’un voyage de fin de semaine à la ville de Québec (1800 km). Voici une des premières photos prise tôt samedi matin, sur la route 180, entre Bathurst et St-Quentin (communément appellée la route des ressources). La photo est prise dans la vallée de la rivière Upsalquitch, un nom de provenance amérindienne que j’ai souvent entendu dans les conversations d’adultes quand j’étais enfant - mon père ayant oeuvré toute sa vie dans l’industrie forestière.
Friday, August 24, 2007
Thursday, August 23, 2007
New Traffic Lights / Nouvelles lumières de circulation
Wednesday, August 22, 2007
Main Street, Shediac, rue Main
Earlier this evening, I had to go take some photos in Shediac for a client, I took the occasion to take some pictures along Main Street.
Plus tôt ce soir, je me suis rendu à Shédiac pour prendre des photos pour un client, j’en ai profité pour faire une promenade le long de la rue Main.
Plus tôt ce soir, je me suis rendu à Shédiac pour prendre des photos pour un client, j’en ai profité pour faire une promenade le long de la rue Main.
Tuesday, August 21, 2007
Pee Pot / une grosse envie
Monday, August 20, 2007
Rainbow / Arc-en-ciel
In Dorchester Cape, south-eastern New Brunswick, yesterday afternoon.
Hier après-midi, lors d’une visite à Dorchester Cape, au sud-est- du Nouveau-Brunswick.
Labels:
country
,
environment
,
nature
,
reflexions
,
sky
Sunday, August 19, 2007
International Space Station - Station spatiale internationale
The white line above the horizon was created by two objects in the sky: ISS & STS-118 (The International Space Station and the Space Shuttle Endeavour. They were both visible, separated by a few degrees and following exactly the same path as seen here, the result of a 60 seconds exposure. The stars and Jupiter (the bright light at the left) appear fuzzy, the result of the Earth’s rotation in 60 seconds. You can look up the ISS in the sky by entering your location on the Earth at this website: http://heavens-above.com/.
La ligne blanche au dessus de l’horizon fut créée par deux objets: ISS et STS-118 (la station orbitale internationale et la navette spatiale Endeavour) Elles se sont séparées quelques heures passées et étaient exactement une à l’arrière de l’autre mais dans la même lignée. Les étoiles et Jupiter (à la gauche de la photo) apparaissent floues, le résultat de la rotation de la terre durant 60 secondes d’exposition. Vous pouvez prévoir l’heure et l’endoit exacte où voir la station orbitale sur ce site web: http://heavens-above.com/
Saturday, August 18, 2007
Friday, August 17, 2007
Albert County Museum / Musée du comté d’Albert
Thursday, August 16, 2007
Elvis
Elvis Presley died 30 years ago today. I took this picture in Tennessee last year before my week at The Farm.
Elvis Presley est décédé il y a 30 ans aujourd’hui. Photo prise lors de mon voyage au Tennessee l’année dernière, juste avant mon séjour à The Farm.
Acadian Day / Fête de l’Acadie
Wednesday, August 15, 2007
Flowers / Fleurs
Tuesday, August 14, 2007
Giant Lobster / Homard géant
Monday, August 13, 2007
Sunday, August 12, 2007
The Hopewell Rocks
A very popular tourist attraction on the Bay of Fundy. The Hopewell Rocks, visit the website here. We re-visited the site earlier today.
Une attraction majeur du Nouveau-Brunswick dans la baie de Fundy; The hopewell Rocks. Visitez le site web ici. Nous avons redécouvert ce site plus tôt aujourd’hui.
Saturday, August 11, 2007
Friday, August 10, 2007
Flags / Drapeaux
The Federation Council was meeting in Moncton during the last few days. On top of the agenda: the environment. The result: still no agreement among the provinces and territories on greenhouse gas emissions.
Le conseil de la fédération se rencontrait cette semaine à Moncton. En priorité à l’agenda : l’environnement. Le résultat : Les provinces et les territoires ne peuvent pas encore s’entendre sur les émissions de gas à effet de serre.
Thursday, August 09, 2007
2 PM / 14 h
A variation of this picture, but on a sunny day.
Une variation de cette photo-ci, mais par un jour ensoleillé.
Wednesday, August 08, 2007
Perched / Perché
Tuesday, August 07, 2007
Cap Enragé
Monday, August 06, 2007
Sunday, August 05, 2007
Retired Owl / Hibou au repos
Outside a workshop, between Hopewell Rocks and Cap Enragé, in Albert County, New Brunswick.
À l’extérieur d’un atelier, entre Les Rochers Hopewell et Cap Enragé dans le conté d’Albert, au Nouveau-Brunswick.
Saturday, August 04, 2007
Bad weather / Tempête à l’horizon
I took this picture last night as a thunder storm was approaching. The storm missed us and affected mostly the Miramichi area and the Acadian Peninsula, in northern New Brunswick.
Photo prise hier soir, à l’approche d’une tempête de vent et de pluie. L’orage nous a épargnée, elle est passée sur la région de Miramichi et de la Péninsule acadienne, au nord du Nouveau-Brunswick.
Friday, August 03, 2007
A-maze-ing / Labyrinthe
Thursday, August 02, 2007
Wednesday, August 01, 2007
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)