This morning, I found a way to mount my camera to my dash board. If only the roads where smoother...
Ce matin, j’ai trouvé la façon de monter ma caméra sur mon tableau de bord. Si seulement les routes seraient en meilleur condition...
A Graphic Designer’s Daily Perspective since 2006 - Mon quotidien en photos - MONCTON, NB, CANADA
Wednesday, October 31, 2007
Tuesday, October 30, 2007
Chimney - Cheminée
Monday, October 29, 2007
Sunday, October 28, 2007
Saturday, October 27, 2007
Full Moon - Pleine Lune
Friday, October 26, 2007
Thursday, October 25, 2007
Wednesday, October 24, 2007
One Way - Sens unique
Another view of Lester Street, this one from Main Street.
Une autre vue de la rue Lester, celle-ci à partir de la rue Main
Tuesday, October 23, 2007
Monday, October 22, 2007
Sunday, October 21, 2007
Assumption Tower / La toure Assomption
Saturday, October 20, 2007
Friday, October 19, 2007
Oh Deer / Soleil de bronze
At the Moncton City Hall. Morning light peeks through the unfinshed Marriott Hotel on the other side of Main Street.
À l’Hôtel de ville de Moncton. La lumière matinale traverse le chantier de construction du nouvel hôtel Marriott, de l’autre côté de la rue Main.
À l’Hôtel de ville de Moncton. La lumière matinale traverse le chantier de construction du nouvel hôtel Marriott, de l’autre côté de la rue Main.
Thursday, October 18, 2007
Wednesday, October 17, 2007
Tuesday, October 16, 2007
Monday, October 15, 2007
Sunday, October 14, 2007
Saturday, October 13, 2007
Friday, October 12, 2007
Note
Seen on a sidewalk. Somebody is trying to figure out from who something came from. Wonder if I should send it to Found Magazine...
Hier ceçi est apparu sur mon chemin. En quelque part quelqu’un se demande de qui quelque chose provient... Je devrais peut-être faire parvenir à la revue Found...
Hier ceçi est apparu sur mon chemin. En quelque part quelqu’un se demande de qui quelque chose provient... Je devrais peut-être faire parvenir à la revue Found...
Thursday, October 11, 2007
Morning sky / Ciel matinal
Wednesday, October 10, 2007
10 seconds left / Dans 10 secondes
Tuesday, October 09, 2007
Fall colours / couleurs d’automne
Monday, October 08, 2007
Petitcodiac River Tidal Bore / Mascaret de la rivière Petitcodiac
The result of the huge tides of the Bay of Fundy. This phenomenon only happens in a few places on earth. This one in Moncton is on the verge of disappearing since an illegal causeway, built by our very own government in the '60s, is slowly filling the river with silt. More info here.
Le résultat des grandes marées de la baie de Fundy. Ce phénomène se produit seulement à quelques endroits sur Terre. Le mascaret de Moncton et la rivière Petitcodiac est menacé depuis les années 60 suite à la construction illégale d’un pont-chaussé par notre propre gouvernement. La rivière se rempli peu à peu de sédiments d’un côté comme de l’autre du pont-chaussée, la mettant ainsi en péril. Par ici pour plus d’infos.
Sunday, October 07, 2007
rue Lester Street - Moncton
At least, the telephone pole is straight. In the background; the Marriott Moncton on Main Sreet in construction.
Au moins, le poteau de téléphone se porte droit. Au fond; le Marriott Moncton en construction sur la rue Main.
Au moins, le poteau de téléphone se porte droit. Au fond; le Marriott Moncton en construction sur la rue Main.
Labels:
building
,
construction
,
Downtown
,
Road
,
wires
Saturday, October 06, 2007
Castle by the River / Le château sur la rivière
The Château Moncton, on the banks of the Petitcodiac. Can’t say that I like the design of the building, the Church in the background looks more like a castle than the hotel in the foreground.
Le Château Moncton sur les berges de la rivère Petitcodiac ici à Moncton. Je trouve que l’église en arrière-plan ressemble plus à un château que cet hôtel à l’architecture indécise, mélange médiéval et post-moderne.
Le Château Moncton sur les berges de la rivère Petitcodiac ici à Moncton. Je trouve que l’église en arrière-plan ressemble plus à un château que cet hôtel à l’architecture indécise, mélange médiéval et post-moderne.
Friday, October 05, 2007
Thursday, October 04, 2007
Wednesday, October 03, 2007
Moi
Something different today, I’m featuring for the first time a photo from someone else. An image of one of the best professional photographers I know; Dolores Breau, CPA. A trained eye in the design industry might notice the Wacom tablet pencil, a lot more subtle than a computer mouse.
Une première pour mon blogue! Une photographie d’une profesionnelle de la photo; Dolores Breau CPA, une des meilleures dans son domaine. Certains d’entre vous dans l’industrie du design remarquerons peut-être le stylo de tablette Wacom, pas mal plus subtile qu’une souris d’ordi...
Une première pour mon blogue! Une photographie d’une profesionnelle de la photo; Dolores Breau CPA, une des meilleures dans son domaine. Certains d’entre vous dans l’industrie du design remarquerons peut-être le stylo de tablette Wacom, pas mal plus subtile qu’une souris d’ordi...
Tuesday, October 02, 2007
Lady in Red / la dame en rouge
Monday, October 01, 2007
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)