Saturday, July 31, 2010

Sunset / Coucher de soleil - Caraquet

P1110342_caraquet
Un samedi soir d’été à Caraquet, dans la Péninsule acadienne.
A Saturday night in Caraquet in The Acadian Peninsula.

Friday, July 30, 2010

Fence / Clôture

P1110312_mexico_soccer
I see this photo and I think of Soccer in Mexico...
Je regarde cette photo et je pense au Soccer et au Mexique, bizarre.

Thursday, July 29, 2010

Tower / Tour

P1110314_tower
Seen over the Caledonia RCMP detachment in Irishtown, NB.
Apperçu au dessus du détachement Caledonia de la GRC à Irishtown.

Wednesday, July 28, 2010

My Private Helicopter / Mon hélicoptère privé

P1100540_helicopter
Mon dernier jouêt, mon propre hélicoptère privé. Pas très gros, à peine gros comme ma main mais très plaisant a piloter dans la maison.
My last toy, my very own private helicopter. Not really big, about the size of my hand but really fun to fly around in house.

Tuesday, July 27, 2010

Happy Face

P1100869_happy_face
Seen on a sidewalk outside our offices.
Apperçu sur un trottoir à l’extérieur de nos bureaux.

Monday, July 26, 2010

Old house / Vieille maison

P1100965_old_house
In the Cornhill, NB area.
Dans la région de Cornhill au N.-B.

Saturday, July 24, 2010

Mural / Murale

P1110270_mural
A new mural from the local artist Monette Léger in Shediac, New Brunswick.
Une nouvelle murale de l’artiste locale Monette Léger à Shediac, au Nouveau-Brunswick.

Friday, July 23, 2010

Singer / chanteur

P1110271_signer
Seen in Shediac a few days ago.
Apperçu à Shediac quelques jours passés.

Wednesday, July 21, 2010

Road Work / Travaux routiers

P1110263_road_construction

Another sign that summer is here: Road construction. This one on Route 11, between Cocagne and Bouctouche ealier today. The photo turned out quite grainy, I often forget to put it back at a low ISO sensitivity. I took pictures last night of a visitor to our yard, hence the high sensitivity settings on my camera.
Un autre signe que l’été est bel et bien avec nous : les travaux routiers. Ceux-ci sur la route 11 entre Cocagne et Bouctouche si je ne me trompe. La photo est un peu granuleuse. J’ai oublié, comme il m’arrive souvent, de remettre ma caméra à un basse sensiblilité ISO après avoir pris des photos d’un hibou hier soir.

Tuesday, July 20, 2010

Tall grass / Herbe longue

P1100926_petitcodiac_grass
Le centre-ville de Moncton, au abords de la rivière Petitcodiac.
Downtown Moncton, on the banks of the Petitcodiac River

Tuesday, July 13, 2010

Doll on bike / Poupée en vélo

P1110087_doll_on_a_bike
Seen in a window on Archibald Street.
Apperçu dans une vitrine de la rue Archibald, à Moncton

Monday, July 12, 2010

Iris

P1100890_lilly
A flower from our garden.
Une fleur de notre jardin.

Sunday, July 11, 2010

Me in the mud / Moi dans la boue

P1100995_mud
A self-portrait in the Petitcodiac River mud banks. I was standing on the new Gunningsville Bridge between Moncton and Riverview.
Un auto-portrait dans la boue de la rivière Petitcodiac. J’étais sur le nouveau pont Gunningsville, Entre Riverview et Moncton.

Friday, July 09, 2010

Oris

P1100970_camp_wood
As a designer, I’m really amazed how creative some people are. I love it, If I’d be to license a font inspired by this hand-made sign, I’d call it Oris, he lives on my street.
Comme graphiste, je suis vraiment inspiré et impressionné par la créativité des gens dans mon entourage. J’adore cette enseigne. Si j’allais concevoir une police de caractère inspirée par cette enseigne, celle-ci se nommerait Oris, c’est un voisin sur la rue.

Thursday, July 08, 2010

Stingray & Sun rays

P1110074_stingray
Apperçu devant les bureaux de Radio-Canada sur l’Avenue Université
Seen in front of the CBC building on Université Avenue.

Wednesday, July 07, 2010

Heat / Chaleur

P1100992_heat
Like almost everywhere else in Canada, it’s hot. Here’s a little bit of refreshment.
Comme un peu partout au Canada, il fait chaud. Voici unpeu de rafraichissement.

Tuesday, July 06, 2010

Hope / Espoir

P1100966_OLD_CAR
Someone’s junk is always someone’s treasure.
La fin ou le début. Tout est relatif dans la vie.



Monday, July 05, 2010

rue Main Street, Moncton

P1100977_main_street
Hier soir sur la rue Main. Ma caméra reposant sur ma voiture.
Last night on Main Street. My camera resting on my car.

Sunday, July 04, 2010

Magnetic Hill Winery

P1100969_winery
This afternoon we stopped at the Magnetic Hill Winery in Moncton. Lots of work has been done on this house that was abandoned just a few years ago.
Cet après-midi, nous nous sommes arrêtés quelques minutes à la Magnetic Hill Winery au nord de Moncton. Beaucoup d’effort furent placés dans cette maison, qui quelques années passées, était abandonnée.


Thursday, July 01, 2010

Pond / Étang

P1100883_cap-pele

A pond, at a friend’s place in Cap-Pelé, earlier this afternoon.
Un étang, chez des amis à Cap-Pelé cet après-midi.