A Graphic Designer’s Daily Perspective since 2006 - Mon quotidien en photos - MONCTON, NB, CANADA
Thursday, January 31, 2013
Wednesday, January 30, 2013
Tuesday, January 29, 2013
CN Train 5737
There’s something I like about trains. Maybe the folklore around them, maybe some type of romantic idea of travel and adventure, maybe the graffitis that adorns them. Most often, I’m rather happy when I can be the first one at a crossing like this afternoon when I took this photo. Doing a quick search online will reveal the same train in Illinois, or in Wisconsin. Strangely enough, as I type this, I can hear one passing along Humphrey Brook valley just behind our house in Moncton. We’ve been in this house for over a month now, and I haven’t grown tired of them yet.
Les trains m’attirent. C’est peut-être le folklore qui les entoure, peut-être une idée romantique de voyage et d'aventure, peut-être les graffitis qui les ornent. La plupart du temps, je me considère chanceux d’être le premier en ligne à un chemin de fer comme cet après-midi lors de cette photo. Une recherche rapide sue le web montre le même train dans l'Illinois, dans le Wisconsin, etc. Curieusement, au même moment où j’écris ces mots, je peux entendre un de ces monstres de fer et d’acier longer le ruisseau Humphrey, dans la vallée juste derrière notre maison, à Moncton. Nous sommes dans cette maison depuis plus d’un mois maintenant, et je ne me suis pas encore lassé des entendre.
Monday, January 28, 2013
Enchanted forest / Forêt enchantée
Sunday, January 27, 2013
Codiac Transpo
A rather unique Sunday family activity this afternoon. We took advantage of Codiac Transpo’s free services that has been offered all month. We did 3 different routes, the kids had never been on a city bus before. The bus took us many places I barely knew existed around the city.
Une activité familiale plutôt unique ce dimanche après-midi. Nous avons profité des services gratuits de Codiac Transpo, offerts gratuitement durant tout le mois de janvier. Nous avons parcourus 3 routes différentes, les enfants n'avaient jamais été sur un autobus de la ville avant. On nous a fait découvrir plusieurs endroits où nous n’étions jamais allé avant.
Saturday, January 26, 2013
Friday, January 25, 2013
Thursday, January 24, 2013
Wednesday, January 23, 2013
Tuesday, January 22, 2013
Monday, January 21, 2013
Sunday, January 20, 2013
Saturday, January 19, 2013
Friday, January 18, 2013
Thursday, January 17, 2013
Wednesday, January 16, 2013
Tuesday, January 15, 2013
Monday, January 14, 2013
Sunday, January 13, 2013
5 3
I was going to fix a serious character tracking issue on the house, until I saw another issue arising, cedar discoloration. Guess I’ll have to live with this for now. Just feel those two odd numbers are too far, as if they’re not sure they want to be together.
J’allais résoudre un problème un sérieux problème d’espacement de caractères sur la maison, du moins, jusqu'à ce que je me rendre compte d’un autre problème... la décoloration du cèdre. Je suppose que je vais devoir vivre avec cela pour l'instant. Ces deux impairs sont simplement trop loin l’un de l’autre, comme si ils n’étaient pas certains de vouloir être ensemble.
Saturday, January 12, 2013
Grey Plastic / Plastique gris
One of Moncton’s nicest historic houses, corner of Mountain and Université (Archibald), covered in soft yellow cedar shingles is being covered in plastic, grey plastic. Great.
Une des plus belles résidences historiques de la ville, coin Mountain et Université (Archibald) se fait couvrir par du plastique. Le centre-ville a besoin de plus de couleurs et de moins de plastique et non l’inverse. Dommage.
Friday, January 11, 2013
Thursday, January 10, 2013
Wednesday, January 09, 2013
Ruisseau Hall’s Creek, Moncton
Tuesday, January 08, 2013
Sunday, January 06, 2013
Winter bike / Vélo d’hiver
I took out my mountain bike for the first time of the winter today to run an errand. This bike is so much better in the snow than my older city cruiser, there’s no comparing. Still much mud from Kent county on it from last summer.
J’ai sorti mon vélo de montagne pour la première fois de l’hiver aujourd’hui pour aller faire une course en ville. Il n’y a pas de comparaison a faire, ce vélo est tellement mieux dans la neige que mon autre vélo de ville, c’est comme si il avait été conçu pour cette période de l’année. On y aperçoit encore un peu de vase du comté de Kent dans la roue.
Saturday, January 05, 2013
Sign / Enseigne
A really nice & interesting sign downtown Moncton (Sequoia Whole Foods & Natural Products).
Une enseigne que j’aime bien au centre-ville de Moncton.
Friday, January 04, 2013
Thursday, January 03, 2013
Wednesday, January 02, 2013
Tuesday, January 01, 2013
Happy new year! / Bonne et heureuse année !
Both fake snow and real snow in this iPhone photo. I’m still in awe about the quality of this smart phone camera. Happy new year to all!
De la fausse neige et de la vraie neige dans cette photo. Je suis encore un peu émerveillé par la qualité de cette caméra intégrée à mon nouveau iPhone. Bonne année tout le monde!
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)