Thursday, November 30, 2006

M. Laporte

M. Laporte (qui n’est pas sans rappeler certains attraits de Cyrano). On le voit souvent dans le corridor qui mène à mon bureau. Il ne dit pas grand chose mais observe tout.

Identity Crisis

Enseigne à la recherche de son identité. Saint George - Archibald.

Wednesday, November 29, 2006

Help... Quelqu’un...

Tel que vu dans un restaurant du Grand Moncton un peu plus tôt aujourd’hui.
As seen earlier today in a Greater Moncton restaurant.

Couché de Soleil sur la Gorge Road

Autant bien exposer une photo sous exposée, ayant placé une photo d’un lever de Soleil ce matin, voici un couché de Soleil sur le chemin Gorge au nord de Moncton. Celui-ci avait lieu la fin de semaine passée.

Water Tower & Sun Pillar

This morning on the way to work, over the McEwan Airfield on Elmwood Drive in Moncton. A sun pillar is a vertical shaft of light extending upward or downward from the sun. Typically seen during sunrise or sunset, sun pillars form when sunlight reflects off the surfaces of falling ice crystals associated with thin, high-level clouds. Source: The Weather World 2010 Project

Tuesday, November 28, 2006

Red Steering wheel, Green Bubble

Slightly confusing, just before the Subway on Main Street. I’m glad I’m not a truck driver - I’d be too distracted looking at sign designs.

Monday, November 27, 2006

Ni9Ht CrAWler - War of the Worms

Undisclosed location in New Brunswick, silent invasion slowly taking place.

Overdose

C’est tout le voisinage qui manque de sommeil. En quelque part dans la péninsule acadienne.

Saturday, November 25, 2006

Éclectique

Dans le parking du Théâtre Capitol à Moncton. Quatre styles d’architecture différents. Le building à l’avant abrite le Dooly’s de la rue Main. Espace où j’avais un bureau il y a de cela plusieurs années.

Friday, November 24, 2006

Camouflage

Ma voiture bien camouflée sur la rue Dufferin à Moncton cet après-midi, dans le stationnement du bureau de poste... J’ai 1755 dans la tête

Dans la ville, y’a beaucoupe de monde
Dans la ville j’aime me promener
À Moncton, rue Dufferin
Y’a beaucoup d’arbres, même si les rues sont sales
Dans la ville y’a beaucoup de monde
À Moncton, rue Dufferin

Les vielles anglaises l’autre bord de la rue
N’aimement pas mon chien mais ça fait rien
Y les aimes pas lui non plus

Dans la ville y’a beaucoup de monde
Toutes sortes de faces à toutes sortes de places
À Moncton, rue Dufferin

Y’a beaucoup d’arbres, même si les rues sont sales
Chu pas loin du Campus pis chu pas loins d’chez Duanes
Dans la ville y’a beaucoup de monde
Pis des fois j‘m’enuie de toi

Thursday, November 23, 2006

Tous les chemins mènent à Rome

The Roman roads were essential for the growth of their empire, by enabling them to move armies. A proverb says that all roads lead to Rome . Roman roads were designed that way to hinder provinces organising resistance against the Empire. At its peak, the Roman road system spanned 53,000 miles (85,300 km) and contained about 372 links.

These long highways were very important in maintaining both the stability and expansion of the empire. The legions made good time on them, and some are still used millennia later. In late Antiquity these roads played an important part in Roman military reverses by offering avenues of invasion to the barbarians.

Source: http://en.wikipedia.org

Presented to you by the letter "F"

Cette photo est une présentation de la lettre «F»

Wednesday, November 22, 2006

Dure dure d’être un piéton

In too many cities in Canada, we are so easily convinced to drive when a lot of us could walk or bike to work, but it’s not always easy, as this photo taken this morning on Main Street shows it.

Ca va être un hiver froid

This one is well prepared for Winter, or is still waiting for Holloween. Although it could also be an art installation. If someone finds out, let me know.

Monday, November 20, 2006

Boom

C’est lundi, j’ai oublié ma caméra chez-moi. Je n’ai pas pris de photos de la fin de semaine alors voici une photo prise il y a quelques semaines déjà. C’est peut-être le même pigeon qu’ici?

Friday, November 17, 2006

Recycle Garbage

Ce matin je suis inspiré par un documentaire que j’ai découvert hier soir "The end of Suburbia". Je vous le conseil fortement.

Thursday, November 16, 2006

True love in Moncton

Another evidence of global warming - even the pigeons are fooled in thinking it’s spring again.

Searching for something

Tel qu’apperçu ce matin au centre-ville de Moncton.

Wednesday, November 15, 2006

OK to park now

En matinée, en regardant dehors par la fenêtre de mon bureau, je me suis dit qu’il devait y avoir quelque chose d’intéressant a recycler en pixels. Mon regard c’est posé sur cette enseigne qui m’a attirée par son absence. J’imagine que ca explique pourquoi le stationnement voisin est presque tout le temps plein.

Tuesday, November 14, 2006

Flap, flap, flap

It’s a bird, it’s a plane, superman... no, it’s careless driving. Never take a picture while driving.

Saturday, November 11, 2006

Le 11 novembre

As we were going to the market today we came across this Rememberance ceremony in Moncton, one of many happening across the city. As I was walking around the outer perimeter of the ceremony, I was taken by this view, with the sun on the opposite side.

Thursday, November 09, 2006

Fog on the river

The Petitcodiac this afternoon in Moncton. Trees are actually growing where the river used to flow before the construction of the Causeway. Soon maybe the river can regain its former strenght with the removal of that artificial barrier.

Wednesday, November 08, 2006

Théâtre Capitol, rue Main

Une autre photo, direction Est sur la rue Main. Bon séjour à tous les visiteurs qui sont en visite dans le coin à l’occasion de la FrancoFête en Acadie.

Tuesday, November 07, 2006

Main Street’s Truck Trailer Opener

Notre fameux "Subway" de la rue Main. Quelques fois par année, plusieurs conducteurs de poids lourds constatent une fois trop tard la hauteur extacte de ce pont féroviaire.

Monday, November 06, 2006

C’est l’hiver

First snow of the season on Main Street,lunch time. It’s barely November and Christmas decorations are starting to pop up everywhere. We should at least wait until November 11th.

Bridge of Kent County

Ce pont couvert enjambe la rivière Cocagne. Il est situé sur le chemin Poirier Settlement, dans la région d’Irishtown à environ 20 km au nord de Moncton.

Friday, November 03, 2006

Robinson Square

Airborn Pigeon, landing gears down, approaching target. Un matin ordinaire sur la ruelle Robinson, au centre-ville de Moncton. Photo prise ce matin même.

Thursday, November 02, 2006

Cloudy Times

Two posts in the same day! I’m just back from a lunch time stroll in downtown Moncton. A church at the corner of Queen and Botsford against cloudy skies.

November Moon

C’est en sortant dehors hier soir que j’ai apperçu cette lune, couverte par une fine couche de nuages se déplacant à vive allure. C’est avec un peu de difficulté au niveau du focus que j’ai réussi à prendre cette photo, avec une ouverture de plusieurs secondes. Les arbres en contrejour sont des érables rouges (Red Maple) et de la pruche de l’est (Hemlock). Un espèce de connifère pouvant vivre quelques centaines d’années semble-t-il.