Tuesday, July 28, 2009

Ice Cream Parlour

P1030250_ottawa_house_icecream
Seen at the Ottawa House in Parrsboro, Nova Scotia
Apperçu à la Ottawa House en Nouvelle-Écosse

Saturday, July 25, 2009

Number 8 / Numéro 8

P1030152_figure_8
Rivière Cocagne à Notre-Dame.
Cocagne River in Notre-Dame.

Monday, July 20, 2009

Skydiving in Moncton / Le saut en parachute

As I was driving to Moncton last night, I saw a larger than usual plane siting on the tarmac of the McEwan Arifield. I pulled the car in the parking and saw a group of people boarding. It was a nice experience, even for someone on the ground.
Hier soir, en direction de Moncton, j’ai apperçu un avion un peu plus gros qu’à la normalle sur la piste du McEwan Airfield. En stationnant la voiture, j’ai apperçu un group de personne fesant l’embarquement. Ce fut un saut très intéressant, même pour quelqu’un au sol.


P1020960_parachute
P1020965_parachute
P1020989_parachute
P1030015_parachute
P1030019_parachute
P1030004_parachute
P1030038_parachute

Friday, July 17, 2009

Thursday, July 16, 2009

X in the sky / le X dans le ciel

P1020887_x_in_the_sky
Un gros X au dessus de la péninsule acadienne, la fin de semaine dernière.
A huge X over the Acadian Peninsula (New Brunwick, Canada) last weekend.

Wednesday, July 15, 2009

Car and truck rental

P1020911_car_and_truck_rental
All I can say is sorry if you ended up here looking for a car and truck rental in Moncton, they moved.
Desolé si vous vous êtes rendus ici en cherchant une location d’auto ou de camion, ils sont déménagés...

Monday, July 13, 2009

Picture of a post for this post about my 1000th post / Billet No. 1000

P1020798_1000_posts
Well, here we are. This is my 1000th post. Since 2006, very few days missed. I wish to thank everyone of you who have left comments and encouraged me to continue this project. I hope to be able to continue to share my perspective on this world we all live in.
Nous voici rendu à mon 1000e billet sur ce blogue. Je désire remercier tous ceux et celles qui ont laisser des commentaires et qui continuent de venir jeter un coup d’oeil dans mon univers. J’espère pouvoir continuer de partager mon coup d’oeil sur ce petit monde que nous partageons.

Sunday, July 12, 2009

Goldfinches / Chradonneret jaune (Carduelis tristis)

P1020785_gold_finch
Photo taken from our living room in Notre-Dame.
Photo prise du salon de notre maison à Notre-Dame

Saturday, July 11, 2009

Stranded - En panne

P1020869_antique_stranded
With the Altantic Nationals Car show going on in Moncton over the weekend. Antique cars were to be seen everywhere. Even on the side of the road. The owner of this great looking car were kind enough to let me take the picture of their car as I found it.
Avec la venue du Atlantic Nationals Car Show à Moncton ce weekend, les voitures anciennes étaient partout sur les routes, même sur les accotements. Les propriétaires de cette magnifique voiture furent assez gentil pour me la laisser prendre en photo dans l’état où je l’ai trouvée.

Thursday, July 09, 2009

Mercedes

P1020630_mercedes
Vintage Mercedes on Route 11.
Mercedes d’époque sur la Route 11

Wednesday, July 08, 2009

Sunspot 1024

P1020658_sunspot
Barely visible on this photo of the Sun is Sunspot 1024, at the center of the circle. It’s the first big sunspot of the new Solar Cycle 24, the 11 year activity cycle of the Sun... Click here for more info
À peine visible sur cette photo (au centre du petit cercle dans le soleil) se trouve le "Sunspot 1024". Le premier du nouveau cycle solaire 24 (le cycle d’activité solaire dure 11 ans). Cliquez ici pour plus d’informations.

Sunday, July 05, 2009

Bleu Blanc Rouge

P1020707_Pepsi
Sur le quai de Caraquet / On the Caraquet wharf

Saturday, July 04, 2009

Smiley Face

P1020711_smily_face
Au quai de Caraquet - On a building at the Caraquet whaft

Wednesday, July 01, 2009

Canada Day / Fête du Canada

P1020019_canada_flag
Happy Canada Day!
Bonne fête du Canada !