A Graphic Designer’s Daily Perspective since 2006 - Mon quotidien en photos - MONCTON, NB, CANADA
Sunday, July 31, 2011
Saturday, July 30, 2011
Friday, July 29, 2011
Thursday, July 28, 2011
Concert Tournée U2 360° Tour Show - Moncton
As U2’s 360° Tour show in Moncton will take place this weekend, here’s a photo of the site that was taken earlier this morning. The Moncton skyline can be seen 11 km south of the Magnetic Hill site. Here’s a photo from the ACDC stage seen from the same angle 2 years ago.
Un aperçu du site où aura lieu le concert de la tournée 360° de U2 ce weekend. Le site le de Côte Magnétique est situé à 11 km au nord du centre-ville de Moncton qu’on voit en arrière-plan. Voici la scène de ACDC prise du même endroit deux ans passées.
Wednesday, July 27, 2011
Tuesday, July 26, 2011
Monday, July 25, 2011
Free Spirit
Sunday, July 24, 2011
Storm Clouds / Nuages orageux
Photo prise chez mes parents hier à Trudel, près de Paquetville, dans la péninsule acadienne au Nouveau-Brunswick. Presque toute la province fut touchée par de nombreuses orages.
Photo taken yesterday at my parents in Trudel, near Paquetville, in the Acadian Peninsula of New Brunswick. Most of New Brunswick got hit by stormy weather.
Saturday, July 23, 2011
Friday, July 22, 2011
H’SAO - Moncton
Superbe spectacle de H’SAO sur la rue Main à Moncton ce soir. Ce fut le dernier groupe de la soirée sur la scène principale du Festival Multiculturel Mosaïc. Très belle prestation malgré une voisine qui protestait très fort quand le groupe s’adressait en anglais. Pas fort pour quelqu’un qui participe gratuitement à un festival multi-culturel.
A great show tonight from H’SAO on Main Street in Moncton. They were the last group to perform this evening at the Mosaïc Multicultural Festival. Everything was great except a rather loud neighbor trying to tell the performers not to talk English. Not very appropriate from someone attending a free mutlicultural festival.
Thursday, July 21, 2011
Summer & Winter / L’hiver et l’été
Labels:
animals
,
birds
,
country
,
environment
,
nature
,
snow
,
superposition
Wednesday, July 20, 2011
Eye contact / Se regarder dans les yeux
Tuesday, July 19, 2011
Osprey / Balbuzard
Monday, July 18, 2011
Sunday, July 17, 2011
Saturday, July 16, 2011
Friday, July 15, 2011
Thursday, July 14, 2011
Wednesday, July 13, 2011
The "thirds" rule / La règle des tiers
At exactly 2/3 of the image length-wise and 1/3 of the image height-wise: The center of the cross. The 1/3 of the birds flying is a bonus. Maybe a gift from above.
À exactement 2/3 de l’image sur la largeur et à 1/3 de l’image sur la hauteur : le centre de la croix. Le 1/3 des oiseaux au vol: un cadeau du ciel. Peut-être un cadeau du ciel.
Tuesday, July 12, 2011
Tiny House / Petite maison
Monday, July 11, 2011
Flour Mill, Moulin a farine
Sunday, July 10, 2011
Village historique acadien, Caraquet, NB
Photo prise lors d’une visite au Village historique acadien de Caraquet, plus tôt aujourd’hui.
Photo taken at the Acadian Historic Village in Caraquet, NB earlier today.
Saturday, July 09, 2011
My 81
A nice 81 Corvette seen Friday in a Big Stop Irving Station near Fredericton, most likely a classic car heading for the 11th Atlantic Nationals in Moncton this weekend. You see, I very much enjoy taking photos of classic cars but for me, they look their best in their natural element - when they are driven about, not in a car show. It’s probably like wildlife photographers, taking pictures in a zoo is just not the same as in the wild.
Vu près de Fredericton ce vendredi dans un arrêt Big Stop (Irving). Probablement une voiture se dirigeant à Moncton pour les 11e Atlantic Nationals ce weekend. En fait, j’aime bien photographier des voitures classiques, mais quand elles sont dans leur élément naturel, sur la route ou dans un stationnement, pas quand elles poses, exposées parmi tant d’autres. C’est probablement comme le photographe qui documente les animaux sauvages - des photos dans un zoo, pas très intéressant, selon moi bien sûr.
Friday, July 08, 2011
3 Amigos
It’s the Atlantic Nationals Automotive Extravanganza this weekend in Moncton. More than 2000 Classic cars from all over Canada and the USA are converging to the city. They can bee seen just about everywhere.
C’est la première journée du Atlantic Nationals Automotive Extravanganza à Moncton ce weekend. Plus de 2000 voitures classiques envahissent la ville pour 3 jours, elles peuvent être aperçues un peu partout.
Thursday, July 07, 2011
Stairway to the beach / Eacaliers vers la baie
Wednesday, July 06, 2011
Tuesday, July 05, 2011
Yellow Kayak Jaune
Monday, July 04, 2011
Sunday, July 03, 2011
101028 (Alma, NB)
A sharp looking motorbike in front of a fishing boat named Sue & Myott, in Alma, a small fishing village at the entrance of Fundy National Park, in New Brunswick.
Une bien belle moto pose devant un bateau de pêche dans le village de Alma, à l’entrée du Parc National Fundy, au sud du Nouveau-Brunswick.
Saturday, July 02, 2011
Friday, July 01, 2011
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)