A Graphic Designer’s Daily Perspective since 2006 - Mon quotidien en photos - MONCTON, NB, CANADA
Thursday, May 31, 2012
Wednesday, May 30, 2012
Tuesday, May 29, 2012
Monday, May 28, 2012
Sunday, May 27, 2012
Saturday, May 26, 2012
Friday, May 25, 2012
Downtown Moncton Centre-ville
Moncton, as seen from the walking/biking trail in Riverview on a very nice Friday night.
Moncton, telle qu’aperçue du sentier riverain de Riverview, par un beau vendredi soir.
Thursday, May 24, 2012
Wednesday, May 23, 2012
Tuesday, May 22, 2012
At the beach / À la plage
La plage du chemin Lover’s Lane, à Cocagne, au sud-est du Nouveau-Brunswick.
Lover’s Lane beach in Cocagne, South Eastern New Brunswick.
Monday, May 21, 2012
Kite / Cerf-volant
This morning along the Petitcodiac River in Moncton.
Ce matin, le long de la rivière Petitcodiac à Moncton.
Location:
Bendview Ct, Moncton, NB E1C 0H7, Canada
Sunday, May 20, 2012
Saturday, May 19, 2012
Cap-Pelé, NB
Photo prise lors de mon dernier passage dans ce petit village du sud-est du Nouveau-Brunswick.
Photo taken when I last was visiting this small South Eastern New Brunswick village.
Labels:
country
Friday, May 18, 2012
Thursday, May 17, 2012
Wednesday, May 16, 2012
Tuesday, May 15, 2012
Monday, May 14, 2012
Sunday, May 13, 2012
Dark-eyed Junco / Junco ardoisé
Managed to attract this Dark-eyed Junco with my MacBook. He flew away when the next song started: Welcome to the jungle, from Guns N’ Roses. True story.
Avec l’aide de mon MacBook, j’ai réussi a attirer ce Junco Ardoisé. Il s’est envolé quand la chanson suivante a commencée: Welcome to the jungle, de Guns N’ Roses. Histoire vraie.
Saturday, May 12, 2012
Friday, May 11, 2012
Thursday, May 10, 2012
Wednesday, May 09, 2012
Tuesday, May 08, 2012
Monday, May 07, 2012
Sunday, May 06, 2012
Centre culturel Aberdeen Cultural Centre
La tour Aliant, aperçue du Centre culturel Aberdeen à Moncton.
Aliant Tower, as seen from the Aberdeen Cultural Center in Moncton.
Saturday, May 05, 2012
Live poetry / Poésie en direct
Photo prise lors du Gala des Éloizes, à Bathurst ce samedi. Le poème projeté sur l’écran fut écrit live durant l’évènement. J’avais le petit rôle de recueillir les mots envoyés par le public sur les réseaux sociaux durant la diffusion en direct à la télé, de les imprimer et les remettre au poète Gabriel Robichaud.
This photo was taken this Saturday during he Gala des Éloizes in Bathurst, NB. This poem, created live during the event, is the work by Gabriel Robichaud. I had the small role of collecting words coming in from TV viewers through social networks, printing them and relaying them to the "poet in residence".
Friday, May 04, 2012
Thursday, May 03, 2012
Wednesday, May 02, 2012
Tuesday, May 01, 2012
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)